Nossa língua é Portuguesa mesmo
Assistindo a jornais, ouvindo rádio, lendo revistas e blogs ou sites na internet, estamos com nosso Portuga a prova a cada dia.
É um "Nós fazemo" aqui, um "A formiga morre mais difícil" alí, e um "Quem sabe nós promovamos" cuspido da boca de nossa querida Ana Maria Braga.
Foi ao vivo, e ficou meio estranho. Quem viu foi meu pai, que logo gargalhou. E eu depois. Foi há uma semana quase e ainda não tinha postado aqui, até que hoje me lembrei. Então, baseado nas minhas pesquisas de hoje, promovamos está certo!
Não achei nenhum site que ensinasse a conjugar verbos com essa terminação, pelo menos por enquanto. Acabei recorrendo ao site www.sualingua.com.br e mandando um email com a dúvida.
Hoje, pra compensar, aprendí que o certo é pegado, e não pego. Pego seria, assim, um maneirismo. "Eu tinha pegado o pão" e "Ela já deve ter chegado".
E mais, para o uso do verbo entregar, tem dois jeitinhos de se escrever! Aí vão:
"Eu havia entregado o pacote".
Este é o que as gramáticas chamam de particípio longo, regular, que termina em "-ado" ou "-ido" .
O particípio longo é usado quando o verbo auxiliar é "ter" ou "haver". Os particípios curtos, irregulares, como "salvo" e "entregue", são usados quando o verbo auxiliar é "ser" ou "estar". Portanto:
Particípio longo
Eu havia entregado o pacote.
O árbitro tinha expulsado o jogador.
Ele foi condecorado por ter salvado a moça.
Particípio curto
O pacote foi entregue.
O jogador foi expulso.
A moça foi salva, e isso lhe valeu uma condecoração.
Claro que essa regra vale apenas para verbos que têm *dois particípios*. Nos verbos com um único particípio, não há escolha. O verbo "fazer", por exemplo, tem um só particípio.
Não se diz "Eu tinha fazido a comida", e sim "eu tinha feito a comida".
Cuidado com o verbo "chegar": apesar de muitos dizerem "Eu tinha chego", na língua culta o particípio desse verbo é "chegado". Em situações formais, diga e escreva SEMPRE "Eu tinha chegado".
Esta última lição retirada do site www.tvcultura.com.br/aloescola/linguaportuguesa. Muito bom, por sinal.
Nossa língua é Portuguêza, ora pois, oh Manuel!





